На базе кафедры регионоведения Северной Америки 17-18 апреля прошла ежегодная межвузовская олимпиада по переводу. Победителем в общекомандном зачете стал факультет филологии и массовых коммуникаций.
Олимпиада по переводу проходит в университете уже в пятый раз. В этом году было заявлено пять команд, каждая из которых в течение двух испытательных дней продемонстрировала свои переводческие способности и уровень владения иностранным языком. В конкурсе также принимали участие студенты языковых специальностей и школ нашего города. Впервые за историю олимпиады наравне со студентами, профессионально занимающимися изучением иностранных языков, в соревнованиях приняли участие и представители неязыковых специальностей (сборная факультета экономики и управления ЗабГУ).
Олимпиада по переводу традиционно включает в себя шесть основных этапов: видеоролик о современных проблемах молодежи в качестве презентации команды, устно-письменный перевод с английского языка на русский, письменно-письменный перевод текста с грамматическими сложностями, писменно-письменный перевод с русского языка на английский, устно-устный перевод видеоролика и письменно-устный перевод текста с русского на английский.
В итоге лидером в общекомандном зачете стала команда факультета филологии и массовых коммуникаций, второе место заняла команда регионоведения Северной Америки, третьими, потеснив студентов, стали школьники (школа №49).