ИРНИТУ и Шаньдуньский университет (КНР) заключили соглашение о совместной подготовке бакалавров по направлению «Экономика» на английском языке. Документ подписали ректор Шаньдуньского университета Фань Лимин и ректор ИРНИТУ Михаил Корняков, во время своего официального визита в Китайскую Народную Республику. Стороны договорились развивать академическую мобильность и двустороннее партнерство с целью расширения взаимовыгодного сотрудничества.
В Иркутском национальном исследовательском техническом университете обучение на англоязычном бакалавриате по экономике будет осуществляться в Байкальском институте БРИКС, а в Шаньдунском университете — институте экономики. Российские студенты, а также студенты ИРНИТУ из других стран, поступившие на совместную программу, два года будут обучаться в Иркутском техническом университете, а еще два — в Шаньдунском. Китайские студенты сначала в течение двух лет будут получать знания в Шаньдунском университете, а затем приедут в ИРНИТУ. При успешном освоении программы выпускники получат диплом государственного образца ИРНИТУ и диплом Шаньдунского университета.
Ректор ИРНИТУ Михаил Корняков выразил уверенность, что, открывая совместную программу по экономике, университеты делают важный шаг навстречу друг другу, — только совместными усилиями можно добиться больших успехов по всем направлениям сотрудничества.
По словам инициатора и автора программы двух дипломов — проректора по международной деятельности и директора Байкальского Института БРИКС Дмитрия Савкина, «это отличная возможность для ребят из России, Центральной и Северно-Восточной Азии изучить экономику с упором на работу в реальном секторе, инновации в экономике, а также startup предпринимательство, дополненные фундаментальными знаниями по экономической науке в двух авторитетных университетах.
«Подобных программ, да еще полностью на английском языке, в России больше нет», — подчеркнул Дмитрий Савкин.
При подписании соглашения ректор Шаньдуньского университета Фань Лимин отметила, что «экономика» относится к числу передовых научных направлений развития вуза.
«Соглашение о совместной подготовке бакалавров открывает перед нашими студентами путь к мировым знаниям и исследованиям в области экономики. Мы заинтересованы, чтобы как можно больше студентов ИРНИТУ приезжали к нам по академическому обмену, и не только по экономике, но и по другим дисциплинам. Это создает условия и возможности для дальнейшего сотрудничества в новых областях знаний», — сказала ректор Шаньдуньского университета Фань Лимин.
Во время визита официальной делегации ИРНИТУ в Шаньдуньский университет ректор Фань Лимин рассказала, что китайский вуз является крупнейшим среди всех высших учебных заведений КНР и занимает 9 место в стране по качеству образования и научным исследованиям. В университете обучается свыше 65 тыс. студентов: 43 тыс. на бакалавриате, 22 тыс. — в магистратуре и аспирантуре. Университет характеризуется высокой степенью интернационализации, здесь обучается 3 тыс. иностранных студентов из 100 стран мира.
В Шаньдунском университете ведется преподавание и научные исследования по гуманитарным, естественным, социальным, инженерным и медицинским направлениям. Значительную часть составляют исследования в таких областях технических наук, как механика, автоматика, электрооборудование, новая энергетика и материаловедение. Ученые Шаньдунского университета вносят серьезный вклад в развитие мировой науки.
В ходе переговоров стороны затронули различные аспекты сотрудничества. Особый интерес китайских партнеров вызвали инновационные технологии, разрабатываемыми машиностроителями ИРНИТУ по композиционным материалам.
Ректор ИРНИТУ обратил внимание, что сегодня востребованы междисциплинарные исследования. Речь идет об использовании технологий блокчейна для защиты интеллектуальной собственности, искусственном интеллекте в финансовой деятельности, интеллектуальных энергетических системах. Михаил Корняков предложил рассмотреть возможность об открытии совместных образовательных программ по данным дисциплинам. Также ректор озвучил инициативу по организации совместной подготовки профессиональных переводчиков, владеющих инженерно-технической терминологией.
«Учитывая 70-летний опыт вашего университета по подготовке переводчиков русского и китайского языков, можно вместе подумать об открытии нового направления — технический переводчик. С бурным развитием технологического прогресса востребованность таких специалистов на международном рынке очевидна», — подчеркнул Михаил Корняков.